Crianças,
Um lembrete: no dia 14 de setembro, a
partir das 18h, estarei lançando meu último (latest, not last – I hope) livro,
lindamente ilustrado pelo Igino, velho companheiro de cinco décadas.
(Aqui era para entrar um desenho que
o Igino fez, mas eu, semianalfabeto digital que sou, não sei colar a ilustração
nem no face book, nem no blog. Sorry.)
O evento será na Al. Min. Rocha
Azevedo, 373, a 153 metros (um pouquinho mais, um pouquinho menos) da estação
Consolação do metrô.
Gostaria de contar com a presença de
todos vocês - amigos, colegas e ex-alunos. Para fins de logística (!), convém
que me avisem se virão nos dar um abraço ou não. Meu email é
israeljelin@gmail.com.
O Igino e eu agradecemos.
Mas o Shakespeare segue firme.
129. There's the rub
Tradução:
Eis aí a dificuldade.
Significado:
Aí é que está o problema.
Fonte:
Hamlet, Ato III, cena 1
Hamlet: To die, to sleep;
To sleep: perchance to dream:
ay, there's the rub;
For in that sleep of death
what dreams may come
When we have shuffled off this
mortal coil,
Must give us pause.
Hamlet: Morrer,
dormir;
Dormir: talvez sonhar: sim, aí é que está o problema;
Pois naquele sono da morte os sonhos que podem surgir
Quando nos libertamos das atribulações da vida
Têm de nos dar uma pausa.
Exemplo moderno: Ah, there's the rub
Cat owners and
friends of cats are
familiar with the head-bumping way cats greet them.
For those of you less familiar with
cats, if someone is standing up, the cat may make a figure eight around their
feet, colliding slightly with their legs.
If the person is sitting down, the
cat may rub the side of its face, from the edge of the mouth back to the
flattened ears, on some part of you. Occasionally it may actually bump a person
head-on.
When your cat rubs its head on things, it’s claiming
ownership.
Most
pet owners take this appealing behavior as evidence of affection on the cat’s
part, coupled perhaps with a desire to be petted. Although we allow ourselves
the assumption that cats think the way humans do, it is probably to some degree
accurate
Nenhum comentário:
Postar um comentário