Este
ano tem sido para mim não um ano sabático, mas um ano ‘enfermático’, se me
permitem este neologismo atroz, pois não tenho feito outra coisa senão me
ocupar da minha saúde. Vejam só: sábado passado: ressonância com sedação; 2ª
feira: fisioterapia; ontem: cirurgião vascular; hoje: cintilografia. E la nave
va, como diria Fellini. I’m sick and tired of all this.
116. The Devil incarnate
Tradução:
O diabo encarnado
Significado:
O demônio em pessoa
Fonte:
Titus Andronicus, Ato V, cena 1
Lucius: O worthy Goth, this is the
incarnate devil
That robb'd Andronicus of his
good hand;
This is the pearl that pleased
your empress' eye,
And here's the base fruit of
his burning lust.
Lúcio: Ó
valoroso godo, foi o diabo encarnado
Que roubou de Andrônico sua nobre mão;
Esta é a pérola que encantava os olhos de vossa
imperatriz,
E aqui está o ignóbil fruto de sua ardente luxúria.
Exemplo moderno: Wolves in Colorado ‘not the devil incarnate’
Montana State Sen. Mike Phillips has been a part of
efforts across the country to restore populations of wolves. He was recently
involved in their reintroduction to Yellowstone National Park, and is now
launching the Rocky Mountain Wolf Project, with a goal of bringing the apex
predators back to Colorado. (http://aspenpublicradio.org, 27 Decembro 2016)
Nenhum comentário:
Postar um comentário