domingo, 18 de junho de 2017

High time

Para combater a corrupção, basta uma MP (medida provisória), tão sucinta quanto a Lei Áurea:
“A partir de hoje, fica cada um dos 14 milhões de desempregados atuais autorizado a esganar com suas próprias mãos um político ou empresário corrupto.
Revogam-se as disposições em contrário.”
E agora vamos voltar à série Shakespeare na mídia contemporânea:
57. High time
Tradução: Já é tempo
Significado: Está na hora
Fonte: Comedy of Errors, Ato III, cena 2
Antipholus: There's none but witches do inhabit here;
And therefore 'tis high time that I were hence.
She that doth call me husband, even my soul
Doth for a wife abhor.

Antífolo: Só existem feiticeiras por aqui;
e por isso é hora de eu partir.
Aquela que me chama de marido, eu odeio
até o mais profundo de meu ser.

Exemplo moderno: High time for budding businesspeople

For some in New York City, yesterday was tinted green.

April 20 — 4/20 to cognoscenti — marked an annual cannabis fête inaugurated in the 1970s by Northern California high school students who, the story goes, would meet up at 4:20 p.m. to partake of the plant. Since then, public attitudes and laws with regard to marijuana have shifted considerably: Seven states and the District of Columbia allow recreational use and several more, including New York, permit consumption for medical reasons. (http://www.nypress.com, 21 April 2017)

Nenhum comentário:

Postar um comentário