domingo, 4 de junho de 2017

Eye of Newt and Toe of Frog

44. Eye of newt and toe of frog, wool of bat and tongue of dog
Tradução: Olho de salamandra e artelho de rã, lã de morcego e língua de cão
Significado: Ingredientes da poção mágica das três bruxas.
Fonte: Macbeth, Ato IV, cena 1
Second witch: Eye of newt, and toe of frog,
Wool of bat, and tongue of dog,
Adder's fork, and blind-worm's sting,
Lizard's leg, and howlet's wing,
For a charm of powerful trouble,
Like a hell-broth boil and bubble.
Segunda bruxa: Olhos de salamandra e dedos de rã,
Pelo de morcego e língua de cão,
Forquilha de víbora e ferrão de escorpião,
Perna de lagarto e asa de coruja,
Para fazer um encantamento de poderosa força,
Fervei e borbulhai, como um caldo do inferno.

Exemplo moderno: Eye of Newt and Toe of Frog, Adder’s Fork and Lizard’s Leg: The Lore and Mythology of Amphibians and Reptiles, by Marty Crump


You’d be forgiven for wondering whether there could be enough fables, myths and stories involving amphibians and reptiles to fill an entire volume, but herpetologist and science writer Marty Crump has accomplished the feat with aplomb, and the result is a beautiful, engaging and absorbing collection. But this is more than just a set of tales from around the globe: Crump also teases out our deep-rooted ambivalence towards a group of creatures we have long cast in both positive and negative lights. (https://www.timeshighereducation.com, 28 January 2016)

Nenhum comentário:

Postar um comentário