48.
Foul play
Tradução:
Jogo
sujo
Significado:
Atitude
desonesta
Fonte:
Hamlet,
Ato I, cena 2
Hamlet:
My father's spirit in arms! all is not well;
I doubt some foul play: would the night were come!
Till then sit still, my soul: foul deeds will rise,
Though all the earth o'erwhelm them, to men's eyes.
I doubt some foul play: would the night were come!
Till then sit still, my soul: foul deeds will rise,
Though all the earth o'erwhelm them, to men's eyes.
Vestido
com armadura, o espírito de meu pai! Isto não é nada bom.
Suspeito
de alguma trama. Quem me dera que a noite já
houvesse
chegado!
Até
lá, permanece quieta, minha alma: os atos criminosos
aparecerão
aos olhos dos homens,
Ainda
que toda a Terra os esconda dos olhos dos homens.
Exemplo
moderno: Foul play
suspected in fatal Dundee Township house fire
Authorities
suspect foul play after one person and a dog were found dead early Wednesday in
a Dundee Township house fire. (Daily
Herald, 8 June 2017)
Nenhum comentário:
Postar um comentário