42. Even at the turning of the tide
Tradução:
Na
mudança da maré
Significado:
Quando
a situação se altera
Fonte: King
Henry V, Ato II, cena 3
Hostess: Nay,
sure, he's not in hell: he's in Arthur's bosom, if ever man went to Arthur's
bosom. A'made a finer end and went away an it had been any christom child; a'
parted even just between twelve and one, even at the turning of the tide.
Anfitriã: Não, com certeza ele não está no inferno:
ele está no peito de Arthur, se é que algum homem pudesse ir para o peito de
Arthur. Teve um fim belo e partiu como se tivesse sido uma criança
recém-batizada. Partiu bem entre o
meio-dia e uma hora, quando a maré começava a baixar.
Exemplo moderno: The tide is turning
Arkansas state representative Charlie
Collins wants to make it legal for college staff to carry concealed weapons. He
thinks that public opinion is in the process of changing and will soon be with
him. At least that’s what I think he meant when he said,
“The tide is turning. It will soon be
one of the changes we make to our concealed carry laws.” (http://americanenglishdoctor.com,
2 June 2017)
Nenhum comentário:
Postar um comentário