Um aluno meu, australiano,
embora vivendo no Brasil há algum tempo, tem uma certa dificuldade para
entender as notícias sobre os escândalos políticos e econômicos que insistem em
não sair das manchetes dos jornais.
Tentando ajudá-lo, eu fiz uma
lista das palavras mais frequentes nos nossos noticiários. Para a coisa não
ficar fácil demais, ele terá que relacionar os itens em português deste box com
as definições ou explicações em inglês que se seguem.
(1) peculato, (2) corrupção ativa, (3) corrupção
passiva, (4) lavagem de dinheiro, (5) formação de quadrilha, (6) improbidade
administrativa, (7) mensalão, (8) petrolão, (9) propina, (10) cartel (11) delação
premiada, (12) tornozeleira eletrônica, (13) informações privilegiadas, (14) sonegação
fiscal, (15) prisão domiciliar
‘The
process of creating the appearance that large amounts of money obtained from
serious crimes, such as drug trafficking or terrorist activity, originated from
a legitimate source.’ (Investopedia) ( )
‘A
monitoring device used to track criminals who are not being kept in custody.’ (Aktron
Systems) ( )
‘Intimate knowledge of the affairs, operations, or financial position of a corporation that will affect the market price of its publicly
traded stock.’ (Business
Dictionary) ( )
‘The practice of overbilling for services by a cartel
of construction companies working
for Petrobras.‘ (Frontera Capital Advisors) ( )
‘Process whereby a person, through commission of fraud unlawfully pays less tax than the law mandates.
‘The judicial obligation upon an individual that she/he be
forbidden to leave his or her place of residence except for limited, specified
circumstances.’ (Duhaime’s Law Dictionary) ( )
‘Illegally giving money or gifts
to somebody, often a government official, so that they will act in your favour..’ (Random Idea English) ( ).
‘An
illegal scheme in which competing companies act together and agree prices etc,
to their own advantage but against the spirit of competition’ (Random Idea
English) ( )
‘The fraudulent appropriation of funds or property entrusted to a civil servant’s care but actually owned by someone else’ (Vocabulary.com)
( )
‘The offence committed by the official who receives or
accepts the bribe (Wikipedia) ( )
‘Clandestine payments made by
the Workers’ Party (PT), which won the presidency in 2003, to congressional
allies in return for support for its legislative agenda. (The Economist) ( )
‘The negotiation of an agreement between
a prosecutor and a defendant whereby the defendant is permitted to plead guilty
to a reduced charge.’ (Merriam-Webster) ( )
‘The investigation into corruption at oil
giant Petrobras.’ (The New York Times) ( )
‘A secret plan by a group of four or more
people to do something bad or illegal, especially in politics.’ (Macmillan)
( )
‘A portion of an income or profit given to someone as payment for having made the income possible, esp. as in an underhand scheme involving the use of political or professional influence.’ (The Free
Dictionary) ( )
‘The illicit enrichment of public officials and of damages
caused to the public coffers.’ (Lexology) ( )
Em segundo lugar, Arthur terá de relacionar as palavras portuguesas
do primeiro box com as palavras inglesas deste segundo box.
( ) plea
bargaining, ( ) kickback, ( ) conspiracy, ( ) crime ring, ( ) big monthy
stipend, ( ) money laundering, ( ) administrative misconduct, ( ) embezzlement,
( ) active corruption, ( ) passive corruption, ( ) conspiracy, ( ) inside
information, ( ) ankle monitor, (Petrobras scandal), ( ) tax evasion, ( )
Operation Car Wash)
E, para encerrar, vou propor ao Arthur um teste de conhecimentos
gerais:
Por qual dos seguintes crimes Al Capone, o famoso gangster de
Chicago dos anos 20, foi condenado?
Al Capone |
a) money laundering
b) murder
c) conspiracy
d) drug trafficking
e) tax evasion
Nenhum comentário:
Postar um comentário