Blog do Jelin
sábado, 16 de janeiro de 2016
Bloc Noir
Dá medo ou não dá?
Saiu há pouco um livro chamado
Who’s afraid of the black blocs?
, de Francis Dupuis-Déri, um escritor francês, com tradução para o inglês de Lazer Lederhendler. M. Dupuis-Déri que me perdoe, mas eu acho que o título está completamente errado. Deveria chamar-se
Who’s
not
afraid of the black blocs?’
. Afinal, responder à pergunta do título é moleza: todo mundo tem medo desses caras. Também pudera. Com suas
faces masked
, suas
black clothes
, usando por vezes
guerrilla tactics
,
setting up barricades
no meio da rua, atacando os
symbols of capitalism
sem distinguir
public from private property
, os membros desse
militant anarchist group
são geralmente vistos
clashing directly with the police
. Seu objetivo, dizem eles, é exprimir durante um protesto, seja lá por qual motivo,
a radical critique of the economic and political system
.
Seus alvos preferidos são
shop windows, bank doors,
cash machines, ticket turnstiles, buses
e até
police cars!
Consequentemente, a sociedade, de maneira geral, considera-os
hooligans, thugs and youths who simply take joy in property destruction
.
Favor corrigir
Com este texto ‘miscelânico’, eu pretendi fornecer a quem se interessar pelo assunto parte do vocabulário em inglês usado pela mídia ao cobrir as manifestações do movimento
black bloc
. Aliás, aproveito para dizer que, tecnicamente falando,
black bloc
não é o jovem que se mistura à multidão durante um protesto.
Black bloc
é, como disse, o nome do movimento. Seus membros podem ser chamados de
black bloc anarchists, black blockers ou black bloc affiliates.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Postagem mais recente
Postagem mais antiga
Página inicial
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário