Very Subtle Pitfalls - Part 2
Como já disse na introdução a
esta série, que denominei Very Subtle
Pitfalls, de tempos em tempos, vou postar pequenas listas de sentenças erradas, cada qual contendo um(a) pitfall. Sei que há dezenas de sites de
English pitfalls na internet, mas eu
tenho a pretensão de achar que as minhas são originais, se é que isso é
possível. No final das sentenças darei uma explicação resumida de cada
problema. Mas já vou avisando: as tais pitfalls
são realmente tricky e o exercício se
destina realmente to those in the know.
Vamos lá?
Antes, porém, aqueles dois
inescapáveis lembretes:
Quosque tandem, Temer, abutere
patientia nostra?
Brasilia delenda est.
1.
All the wall has been painted white.
2.
“May I use your pen, please?”
“Sorry, I don’t have any.”
3.
I’d really appreciate if you didn’t tell
anybody what I’ve just told you.
4.
I’m perhaps a bit too old-fashioned, bit I do
not approve the way women dress today.
5.
First she sat in the couch. Then she stood up and
sat on the chair next to the window. Finally she accommodated herself on the
large armchair by the fire,
1.
Correção: The whole wall has been painted white. All não é, via de regra, usado antes de substantivos contáveis no
singular. É preciso então usar whole;
wrong: The
little boy ate all the apple pie.
right: The
little boy ate the whole apple pie.
right: The
little boy ate all the apple pies.
2.
Correção:
“May I
use your cell phone, please?”
“Sorry,
I don’t have one.” (Any não deve usado para substituir um
substantivo contatável singular. Compare:
Right: He asked me for some
money, but I didn’t lend him any.
Right: He asked me for some books,
but I didn’t lend him any.
3.
Correção:
I’d really appreciate it if you didn’t
tell anybody what I’ve just told you. (O verbo to appreciate vem seguido de it.)
4. Correção:
I’m perhaps a bit too old-fashioned, bit I do not approve of the way women dress today. (Approve
of: aprovar, considerar aceitável) precisa ser seguido de of.)
5. Correção:
First she sat on the couch. Then she
stood up and sat on the chair next
to the window. Finally she accommodated herself in the large armchair by the fire, (To sit on a chair, on a sofa or
couch, in an armchair.)
Nenhum comentário:
Postar um comentário