quinta-feira, 1 de junho de 2017

Et tu, Brute

Eleições diretas ou indiretas? Tanto faz: é como perguntar a um condenado (o povo) se ele prefere a forca ou a guilhotina.

41. Et tu, Brute
Tradução: Até tu, Brutus?
Significado: Expressão de surpresa ou desapontamento diante de uma suposta ou real traição
Fonte: Julius Caesar, Ato III, cena 1
Caesar: Doth not Brutus bootless kneel?
Casca: Speak, hands, for me! (They stab Caesar)
Caesar: Et tu, Brute? Then fall, Caesar. (Dies)
Cinna: Liberty! Freedom! Tyranny is dead!

César:  Brutus não se ajoelha sem obter nada em troca?
Casca: Que minhas mãos falem por mim!" (Eles apunhalam César)
César:  Até tu, Brutus? Então, que morra César. (Ele morre)
Cinna: Liberdade! Liberdade! A tirania está morta!

I was arguing with my girlfriend and my dog growled at me, not at her! (https://www.reddit.com/r, 31 May 2016)

Nenhum comentário:

Postar um comentário