quarta-feira, 28 de junho de 2017

In my mind's eye

Corisco, o porta-voz do bando de Lampião, declarou que todas as contribuições ao bando foram legais, espontâneas e estão devidamente registradas nos órgãos competentes. O próprio Capitão Virgulino está à disposição das autoridades para prestar esclarecimentos a qualquer cabra que tenha alguma dúvida. Os casos de ilações infundadas serão resolvidos na peixeira. E toca pra Shakespeare.

 66. In my mind's eye, Horatio
Tradução: No olho da minha alma, Horácio.
Significado: Na lembrança
Fonte: Hamlet, Ato I, cena 2
Hamlet: My father! methinks I see my father.
Horatio:  Where, my lord?
Hamlet: In my mind's eye, Horatio.

Hamlet: Meu pai! Creio ter visto meu pai.
Horácio: Onde, senhor?
Hamlet: No fundo da minha alma, Horácio.

Exemplo moderno: My mind’s eye is blind – so what’s going on in my brain?

LONG-DISTANCE relationships aren’t easy at the best of times. But when my girlfriend and I had to move to opposite sides of the US for work, we faced an obstacle that few others do. I couldn’t picture her face.
It is the same for landscapes and sunsets, parks and rivers: when it comes to mental imagery, I am blind. At the time, I didn’t think anything of the fact that I couldn’t conjure up a mental image of my girlfriend at will. I have never had that ability, so I didn’t know what I was missing. And it wasn’t as if I have trouble with tasks that you imagine might require such a “mind’s eye”, like navigating around town or recognising friends. (New Scientist, 20 April 2016)

 

Nenhum comentário:

Postar um comentário