terça-feira, 16 de maio de 2017

As pure as the driven snow

25. As pure as the driven snow
Tradução:  Puro como a neve imaculada
Significado:  Muito puro
Fonte: A Winter's Tale, Ato IV, cena 4
Autolycus: Lawn as white as driven snow;
Cypress black as e'ver was a crow;
Gloves as sweet as damask roses;
Masks for faces and for noses.

Autólico: Relva tão branca quanto a neve que cai;        
Cipreste tão negro quanto um corvo que vai;
Luvas tão macias quanto rosas de linho adamascado:
Máscaras para a face e para um rosto ruborizado.

Exemplo moderno: Talking Point: Cyclists ain’t pure as driven snow


This may be considered politically incorrect, but someone has to say it: not all cyclists are pure of heart, mind and action when it comes to highway courtesy and even obeying the rules of the roads.(The Mercury, 2 December 2016)

Nenhum comentário:

Postar um comentário