quinta-feira, 7 de setembro de 2017

137. Truth will out

7 de setembro. Para a Pátria (kkkk), um grande feriado. Para mim, uma data que não quer dizer absolutamente nada. Muito mais significativo é o 6 de setembro, pois foi num longínquo 6 de setembro, do ano da graça de 1953, que eu, nos meus tenros e inocentes seis anos, fui levado ao Parque Antártica para assistir a Palmeiras (3) x XV de Piracicaba (1) e me tornei desde então palmeirense.
Shakespeare aplaudiria esta ‘decisão’, se é que alguém pode decidir para que time torcer.
137. Truth will out
Tradução: A verdade há de surgir.
Significado: Não se pode ocultar a verdade para sempre.
Fonte: Hamlet, Ato II, cena 2

Polonius (Pointing to his head and shoulder): Take this from this,
if this be otherwise.
If circumstances lead me, I will find
Where truth is hid, though it were hid indeed
Within the centre.
Polônio (Apontando para a cabeça e o ombro): Separai isto disto, se eu estiver enganado.
Se as circunstâncias permitirem, eu hei de encontrar
Onde se oculta a verdade, ainda que ela esteja escondida
No centro da terra.
Exemplo moderno: The truth will out
There is one unavoidable essential truth of DNA testing: the truth will out.
Time and again, we are reminded by the genetic genealogy community that:
DNA test results, like traditional genealogical records, can reveal unexpected information about the tester and his or her immediate family, ancestors, and/or descendants. For example, both DNA test results and traditional genealogical records can reveal misattributed parentage, adoption, health information, previously unknown family members, and errors in well-researched family trees, among other unexpected outcomes. (https://www.legalgenealogist.com, 6 August 2017)

Nenhum comentário:

Postar um comentário