segunda-feira, 4 de setembro de 2017

134. To be or not to be, that is the question

O presidente Temer negou ter negado que anteciparia seu retorno ao Brasil, tendo inclusive confirmado sua viagem de volta para o dia posterior ao adiamento, ou seja, ninguém entendeu nada.
Mas Shakespeare resiste a tudo isso.

134. To be or not to be, that is the question
Tradução: Ser ou não ser, eis a questão.
Significado:  Viver ou morrer, este é o grande enigma.
Fonte: Hamlet, Ato III, cena 1
Hamlet: To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? To die: to sleep;
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, 'tis a consummation
Devoutly to be wish'd.

Ser ou não ser: eis a questão:
Será mais nobre ao espírito sofrer
As pedras e as flechas do destino ultrajante,
Ou pegar em armas contra um mar de problemas,
E, opondo-se a ele, dar-lhes fim? Morrer: dormir;
Nada mais; e com o sono terminar
A dor no coração e os mil conflitos naturais
De que a carne é herdeira. Eis um fim
ardorosamente desejado.


 Exemplo moderno: To be or not to be, that is the question
“To be, or not to be, that is the question.”
It’s like this that Shakespeare opens Hamlet, his most famous play.
I believe that it’s this exact question that either motivates or stops every entrepreneur each day as they sit down to work.
Why? Well – while a conscious mind looks at a “to do” list, the unconscious mind is asking, does this align with my “to be” list? And if the answer is “no” or “not yet”, you’ll procrastinate. In other words, when your “to do” list doesn’t align with who you want to be, it will never get done. (https://www.liveyourmessage.com, 19 April 2017)



Nenhum comentário:

Postar um comentário